导航切换

联系电话:
4008-888-888

二维码

当前位置:主页 > 外语特色 > 外语教研 >

心有大我、至诚报国——记北京外国语大学中

浏览: 日期:2018-05-18

  秒速赛车平台新华网北京4月21日电北京外国语大学是一所具有红色基因的院校,由文秋芳教授率领的中国外语与教育研究中心教师团队始终秉承着学校的优良传统,不忘初心,立德树人,服务国家战略需要,做到心有大我、至诚报国。

  今年1月,文秋芳教授带领的团队入选首批“全国高校黄大年式教师团队名单”,这个团队涵盖了四个子团队,分别为“国家语言能力建设团队”、“产出导向法团队”、“外汉对比研究团队”和“北京市中小学名师发展工程团队”,其14名核心成员来自全校不同院系,涉及多个学科,职称和年龄结构多元,横跨老中青三代人,在师德师风、教书育人、科研创新、社会服务和团队建设等方面表现突出。

  文秋芳教授曾毅然放弃香港高校的优厚待遇,回到内地工作,主攻外语教育、语言政策等方向。从教41年来,她长年肩负教学、科研、行政三副重担,是同事和学生眼中的“工作狂人”。在很多人看来,她已功成名就,不必如此操劳,但她依然心系中青年教师的发展,手把手帮助他们提高教学和科研能力。出色的师德师风,令她荣获北京市先进工作者(2010)、“三八”红旗奖章(2014)等荣誉称号。

  团队中的另一位教授王文斌,他曾在1993年、1995年获得英国剑桥大学、加拿大麦吉尔大学的全额奖学金,但两次都因国内工作需要中途放弃在国外攻读博士学位的机会。回国后,他凭着对教育事业的一腔热忱和对学术理想的不懈追求,成为词汇语义学、认知语言学和英汉对比研究领域的知名学者。他不仅传授知识,还重视对学生学习方法的培养和人格的塑造。同时,他注重学科团队建设,将多名青年教师培养成为学术带头人。杨鲁新教授也一样如此,2006年放弃国外工作机会,回国就职。为解决我国外语教学“高投入、低产出”现象,她深入到中小学英语课堂,参加中小学英语教师的集体备课活动,帮助其诊断并解决问题,探索出一条“教研一体”的教师发展之路。

  团队中的中青年教师都是来自北外各院系的教学科研骨干,有些还承担着繁重的行政工作。在家庭中,他们是“上有老下有小”的顶梁柱;在教学中,他们将社会主义核心价值观融入课堂;在学生入学、毕业、就业等关键节点,进行个性化辅导,将学习方法、学术规范与职业理想深度融合,力争实现高等教育的内涵式发展。

  外语教学质量与中国文化走出去、实现中华民族伟大复兴的梦想密切相关,文秋芳教授领衔的团队经过10多年探索,形成了“学用一体、文道相融、教师主导”的“产出导向法”教学理论与实践体系。在这一极具中国特色的外语教育思想指导下,文秋芳教授基于8所高校的教学实践,带领团队于2015年创造性地编写出版了能够解决“学用分离”弊端的《新一代大学英语》。她还指导对外汉语教师团队进行教学实验,尝试提高国际汉语教学效果。

  团队成员凭借先进的教育教学理念和极高的教学科研水准,及时将最新科研成果融入教学过程。据了解,“产出导向法”课题组先后在国内外高水平学术期刊发表15篇学术论文,被引千余次。在未来五年中,团队将以“北外学院”为依托,构建具有北外特色的通识教育体系,探索培养国家战略急需的复语型、复合型高层次国际化人才。

  语言是“一带一路”倡议下人心沟通的钥匙。与发达国家,特别是美国相比,我国的国家语言能力差距较大,相关理论和实践研究更是薄弱。为了弥补这一短板,团队负责人及成员进行了科研转向,投入到国家急需的语言战略政策研究中,并在国家语委的指导下成立了“国家语言能力发展研究中心”;建立了“语言政策与规划学”二级学科博士点;创办了《语言政策与规划研究》集刊、《世界语言战略资讯》月报;先后承担了10多项旨在提高国家语言能力的科研项目;10多篇咨询报告被政府部门采纳。

  2012年团队承担了国家社科重大招标项目“国家外语人才动态数据库建设”。这是中国建设的首个外语人才库,收集了全国121所高校的高端外语人才信息,总人数达27000多人,涉及5种通用语、44种非通用语、12个学科门类、87个一级学科。人才库还包括全国外语专业师生数据子库,其中收集了国内近900所高校2010年以来的外语专业师生信息。基于本项目研究成果,团队先后为政府提供了两份成果要报,将对提高国家对语言人才资源的通晓力和支配力,提高国家对外语人才培养规划的科学决策力起到重要作用。此外,基于北外的多语种优势,2015年该团队组织了跨院系、跨语种、跨学科团队,开展“多国领导人线年底项目完成后,陆续在语言学类核心期刊上发表论文14篇。

  团队甘于奉献,知行统一,积极转化科研成果,提升学界外语教学能力。在文秋芳教授的带领下,王文斌、何伟、杨鲁新等教授将自身在外语教育、外汉语言对比等领域的科研成果及时融入教材和教。

相关文章